poți să înveți romaneste! este distracție!
24 martie 2006
  Preposition - PE - a close look at this prep
The preposition pe can sometimes mean something as a direct translation in english or NOT. Here's how it was explained to me....

pe = on
pe = for
pe = no direct translation
pe = who

pe=on
Let's look at the first instance where pe = on

Carți sunt pe masă. = Books are on the table.

pe = for
Here pe means for but this is not the usual translation of for. Normally for is written as pentru.

Caut pe vecinii dumneavostra. = I'm looking for my neighbor.
Caut pe vecinii Maria. = I'm looking for my neighbor Maria.
Cauți pe Mircea. = You look for Mircea.

pe=no english equivlent - in english this would be omitted.

Întreb pe avocatul Ionescu. = I ask the lawyer Ionescu.
Dece nu întrebi pe mamă? = Why don't you ask mommy?

Ai luat dicționarele? Pe al meu da (l-am luat,) pe al vostru nu (l-am luat.) = Did you take the dictionaries? I took mine, I didn't take yours.*

*In this last example you don't have to say l-am luat, instead it is implied, although i noted where it would be)

pe=who? pe cine? used only with people in the accusative.

Astepti pe cine? = Who are you waiting for?
Astept pe Mihai. = I wait on Mihai.
 
Comments: Trimiteți un comentariu



<< Home
trying to reinforce what i've learned and organize my notes. maybe this will even help someone else...nu stiu :) listening, memorization, reading, writing, speaking, grammar. english spelling mistakes exist on this blog. used to be a good speller. working on a quiz data base that will be posted and free to use - that is if you use a mac, cause a guy wrote some cool software called einstein - which you can download for free.

Fotografia mea
Nume:
Locația: Cluj-Napoca, Jud. Cluj, Romania

Jack of all trades, master of some.

ARCHIVES
06_03 / 06_04 / 06_05 / 06_06 / 06_08 / 06_09 /

Powered by Blogger

Free Web Counter
Free Web Counter